Con Camões frente al mar portugués

Con Camões frente al mar portugués

Frente al mar portugués se han quedado prendidas pretéritas aventuras. Los cabrilleos de las olas se mezclan en blanco fundiéndose con azules y verdes. El paseante se detiene absorto y acuden a su mente algunos versos de Os lusiadas, “Los hijos de Luso”, de Camões Según la leyenda, los portugueses descienden de Luso, hijo del dios Baco, que conquistó por las armas el territorio que después será Lusitania, o sea, Portugal. La palabra, fue creada por el humanista André de Resende y Camões la empleó por primera vez en lengua portuguesa. Este nombre colectivo indica claramente que el sujeto épico del poema no es un hombre concreto, sino el pueblo portugués.

Y entre el ruido dela olas se cuelan los recuerdos del estudiante: El tema sobre el que se articula la obra es la primera expedición de Vasco de Gama a Oriente, si bien el propósito último del autor es cantar la gloria del imperio portugués en general, de ahí que en el relato del gran viaje se inserte el pasado de la patria, y las gestas del conquistador representan únicamente una anécdota en la historia del país.

Cae la tarde y se apaciguan las olas. En lontananza, carabelas portuguesas emprenden el camino hacia el oeste con las ilusiones de sus tripulantes combatiendo el hambre.

En Figueira de Foz, 13 de junio de 2017, festividad de San Antonio

 

.Comparte en tus redes sociales
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Pin on Pinterest
Pinterest
Share on Tumblr
Tumblr

R. Mera

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.